سامانه تخصصی ترجمه مقالات علمی راه‌اندازی شد

نیاز فناوران، دانشجویان و اساتید دانشگاه به یک ابزار برخط ترجمه مقالات علمی، یک شرکت دانش‌بنیان را بر آن داشت تا با ایجاد سامانه ترجم‌یار مقالات علمی را به‌صورت پی‌دی‌اف و با استفاده از هوش مصنوعی برای کاربران ترجمه کند.

نیاز فناوران، دانشجویان و اساتید دانشگاه به یک ابزار برخط ترجمه مقالات علمی، یک شرکت دانش‌بنیان را بر آن داشت تا با ایجاد سامانه ترجم‌یار مقالات علمی را به‌صورت پی‌دی‌اف و با استفاده از هوش مصنوعی برای کاربران ترجمه کند.

سید محمد محمدزاده ضیابری مدیرعامل شرکت دانش‌بنیان پردازش هوشمند ترگمان دراین‌باره گفت: این شرکت در ابتدا یک ابزار عمومی به نام ترگمان را ایجاد کرد که مشابه گوگل ترنسلیتور عمل می‌کند. با توجه به این‌که نیاز اهل علم با نیاز کاربران عادی متفاوت است، این شرکت سامانه ترجم یار را ایجاد کرد.

به گفته این فعال فناور: مقالات علمی به‌صورت پی‌دی‌اف در این سامانه بارگذاری می‌شود و کاربر می‌تواند ترجمه علمی و باکیفیت مقاله را دریافت کند. ترجمه در این سامانه تا 2000 کلمه رایگان است و  بیش از این مقدار کاربر باید اشتراک تهیه کند.

سید محمد محمدزاده ضیابری در توضیح روش درآمد‌زایی این سیستم افزود: کاربران با تهیه اشتراک می‌توانند از این سامانه استفاده کنند.  سیستم ترجم یار توانسته است در طول یک سال نزدیک به 8000 کاربر جذب کند که رکورد مطلوب و امیدبخشی محسوب می‌شود.

مدیرعامل شرکت دانش‌بنیان پردازش هوشمند ترگمان در ادامه اظهار کرد: نسل جدید ترجم‌یار سامانه ترنج است که امیدواریم بتوانیم تاییدیه دانش‌بنیان بودن آن را اخذ کنیم. در سیستم ترنج نیروی انسانی با کمک سامانه ترجم‌یار، ترجمه‌های باکیفیت‌تر و به‌صورت ویرایش نهایی را در اختیار کاربر قرار میدهد.

وی همچنین بیان کرد: تاکنون 15 میلیون کلمه مقاله علمی با استفاده از این سامانه ترجمه‌شده است. برای استفاده محققین و پژوهشگران مختلف در این سامانه سایت‌های علمی نیز ترجمه می‌شوند و در این راستا تاکنون بیش از 300 مقاله علمی ترجمه‌شده و در اختیار علاقه‌مندان قرارگرفته است.

گزارش از: مرکز ارتباطات و اطلاع رسانی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری

تصاویر